sábado, 27 de octubre de 2018

Soneto de la Noche


SONETO LXXXIX
Cuando yo muera quiero tus manos en mis ojos:
quiero la luz y el trigo de tus manos amadas
pasar una vez más sobre mí su frescura:
sentir la suavidad que cambió mi destino.

Quiero que vivas mientras yo, dormido, te espero,
quiero que tus oídos sigan oyendo el viento,
que huelas el aroma del mar que amamos juntos
y que sigas pisando la arena que pisamos.

Quiero que lo que amo siga vivo
y a ti te amé y canté sobre todas las cosas,
por eso sigue tú floreciendo, florida,

para que alcances todo lo que mi amor te ordena,
para que se pasee mi sombra por tu pelo,
para que así conozcan la razón de mi canto.

Pablo Neruda, 1959


La editora PeerMusic que publicó la música Soneto de la Noche por Morten Lauridsen, con el soneto de Neruda como letras, en 2005, insiste que la primera edición por Losada (BsAs 1960) escribió "muero". Por eso los coros cantan "muero" y no "muera".
En la primera edición de Cien sonetos de amor, hecha en los talleres de Editorial Universitaria de Santiago de Chile y terminada el 5 de diciembre de 1959, el primer verso del soneto LXXXIX dice: “Cuando yo muera quiero tus manos en mis ojos,”.